“Don’t ever worry and say, ‘What are we going to eat?’ or ‘What are we going to drink?’ or ‘What are we going to wear?’ Everyone is concerned about these things, and your heavenly Father certainly knows you need all of them. But first, be concerned about his kingdom and what has his approval. Then all these things will be provided for you.”
GOD’S WORD Translation (GW)
Meaning-for-Meaning (Closest Natural Equivalence)
Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed? (For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things. But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
King James Version (KJV)
Word-for-Word (Formal Equivalence)
“So do not worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’ For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them. But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.”
New International Version (NIV)
Thought-for-Thought (Functional Equivalence)
“So don’t worry at all about having enough food and clothing. Why be like the heathen? For they take pride in all these things and are deeply concerned about them. But your heavenly Father already knows perfectly well that you need them, and he will give them to you if you give him first place in your life and live as he wants you to.”
The Living Bible (TLB)
Visit our Bible Translation Guide for more information about the major differences between the clear, natural English of God’s Word and other translations.