Then Jesus said to his disciples, “So I tell you to stop worrying about what you will eat or wear. Life is more than food, and the body is more than clothes. Consider the crows. They don’t plant or harvest. They don’t even have a storeroom or a barn. Yet, God feeds them. You are worth much more than birds.
GOD’S WORD Translation (GW)
Meaning-for-Meaning (Closest Natural Equivalence)
Then Jesus said to his disciples, “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear. For there is more to life than food, and more to the body than clothing. Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storeroom or barn, yet God feeds them. How much more valuable are you than the birds!
New English Translation (NET)
Word-for-Word (Formal Equivalence)
Jesus said to his followers, “So I tell you, don’t worry about the food you need to live, or about the clothes you need for your body. Life is more than food, and the body is more than clothes. Look at the birds. They don’t plant or harvest, they don’t have storerooms or barns, but God feeds them. And you are worth much more than birds.
New Century Version (NCV)
Thought-for-Thought (Functional Equivalence)
Jesus said to his disciples: I tell you not to worry about your life! Don’t worry about having something to eat or wear. Life is more than food or clothing. Look at the crows! They don’t plant or harvest, and they don’t have storehouses or barns. But God takes care of them. You are much more important than any birds.
Contemporary English Version (CEV)
Visit our Bible Translation Guide for more information about the major differences between the clear, natural English of God’s Word and other translations.