GOD’S WORD Translation (GW)
Meaning-for-Meaning (Closest Natural Equivalence)
Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
King James Version (KJV)
Word-for-Word (Formal Equivalence)
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, because God has said, “Never will I leave you; never will I forsake you.”
New International Version (NIV)
Thought-for-Thought (Functional Equivalence)
Stay away from the love of money; be satisfied with what you have. For God has said, “I will never, never fail you nor forsake you.”
The Living Bible (TLB)
Visit our Bible Translation Guide for more information about the major differences between the clear, natural English of God’s Word and other translations.