But he told me: “My kindness is all you need. My power is strongest when you are weak.” So I will brag even more about my weaknesses in order that Christ’s power will live in me.
GOD’S WORD Translation (GW)
Meaning-for-Meaning (Closest Natural Equivalence)
And He said to me, “My grace is sufficient for you, for My strength is made perfect in weakness.” Therefore most gladly I will rather boast in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.
New King James Version (NKJV)
Word-for-Word (Form Equivalence)
but he said to me, “My grace is sufficient for you, for power[a] is made perfect in weakness.” So, I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may dwell in me.
New Revised Standard Version (NRSV)
Thought-for-Thought (Function Equivalence)
But his answer was: “My grace is all you need, for my power is greatest when you are weak.” I am most happy, then, to be proud of my weaknesses, in order to feel the protection of Christ's power over me.
Good News Translation (GNT)
Visit our Bible Translation Guide for more information about the major differences between the clear, natural English of God’s Word and other translations.