Yet, the strength of those who wait with hope in the Lord will be renewed.
They will soar on wings like eagles.
They will run and won’t become weary.
They will walk and won’t grow tired.
GOD’S WORD Translation (GW)
Meaning-for-Meaning (Closest Natural Equivalence)
But they that wait upon the Lord shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.
King James Version (KJV)
Word-for-Word (Form Equivalence)
but those who hope in the Lord
will renew their strength.
They will soar on wings like eagles;
they will run and not grow weary,
they will walk and not be faint.
New International Version (NIV)
Thought-for-Thought (Function Equivalence)
But they that wait upon the Lord shall renew their strength. They shall mount up with wings like eagles; they shall run and not be weary; they shall walk and not faint.
The Living Bible (TLB)
Visit our Bible Translation Guide for more information about the major differences between the clear, natural English of GOD’S WORD and other translations.